El 1ro de Enero lo pasamos con la otra parte de la familia y ese dia hubo tradicional asado argentino.
el asado es como un deporte, fascinante y a mi en lo personal, me encanta hacer asado, esta vez no fui yo el asador sino un primo , pero hoy les cuento como viene el asado desde el principio...
January 1st had with the other part of the family and that day was traditional Argentine asado.
roast is like a sport, fascinating and me personally, I love to roast, this time I was not the BBQ but a cousin, but today I tell them like roast comes from the beginning ...
Argentina ha tenido desde siempre el secreto y monopolio de los mejores asados del mundo, saber asar la carne "a la argentina" es un privilegio y un honor considerable, no es complicado pero tiene sus pequeños secretos , manera hay miles, y cada asador tiene sus trucos que compartirá solo con sus amigos de mas confianza.
El comienzo es el fuego, es importante que el lugar donde se va a hacer el fuego tenga ciertas características, debe estar protegido pero no demasiado, debe darle viento ,pero no demasiado, en Argentina la parrilla es un mueble tan necesario como el televisor o el lavaropas, la parrilla debe estar limpia y el hueco de la chimenea debe ser amplio, debe tener espacio para encender el fuego y algunos utensilios para manipular las brasas, algunas parrillas tienen depósito para leña o carbón y son muy cómodas
Argentina has always had secrecy and monopoly of the best barbecue in the world, namely roasting meat "to Argentina" is a privilege and a considerable honor, is not complicated but it has its little secrets, so there are thousands, and each yard has only share their tricks with their friends more confidence.
The beginning is fire, it is important that the place is going to make the fire has certain characteristics, must be protected but not too much should give you wind, but not too much, in Argentina the grill is a piece of furniture as necessary as the television or the washing machines, the grill should be clean and the hole in the chimney must be broad. must have room to light the fire and some utensils to handle the coals, some grills have deposit for wood or coal and are very comfortable.
Lo otro que es muy importante es la calidad del combustible, ya sea leña o carbón vegetal (yo prefiero el sabor del asado hecho con leña) es primordial que estén secos,la leña o el carbón húmedos son difíciles de encender y sueltan mucho humo, lo que es muy molesto, es ideal que la leña o el carbón estén al sol y bien secos .
The other thing that is important is the quality of the fire material, either wood or charcoal (I prefer the taste of the roast made with wood) is paramount that are dry, wet wood or coal are difficult to ignite and release a lot of smoke, which is very annoying, it is ideal that the wood or coal are the sun and rather dry.
Una vez que el fuego está bien fuerte, (este es mi secreto y lo comparto con ustedes) yo el añado a las brasas un puñado de sal , esto hace que la brasa se termine de secar y aumente la temperatura del carbón
Once the fire is very strong, (this is my secret and I share with you) I grilled the add a handful of salt, this makes the grill is finished drying and increase the temperature of the coal
En este momento comenzamos a colocar pequeños carbones en toda la parrilla, de manera uniforme, para comenzar a calentar el grill, y en ahora debemos calcular cual pedazo de carne tardará mas en cocinarse, ese es el primero que pondremos a la parrilla. Yo prefiero poner primero el pollo porque demora mucho en cocinarse, casi 1 hora,luego los pedazos de carne, los chorizos parrilleros y por ultimo las achuras, "achuras" es el nombre de algunas visceras del animal ,que son muy apreciadas por los argentinos, en general el intestino delgado, la glándula Timo o molleja y los riñones,
At this point we started to place small coals across the grid, uniformly, to begin heating the grill, and now we must calculate which piece of meat will take longer to cook, this is the first that will on the grill. I prefer to first put the chicken because it takes a lot to cook, about 1 hour, then the pieces of meat, broiler chorizos and finally the innards, "offal" is the name of some viscera of the animal, which are highly appreciated by the Argentine in general the small intestine, the thymus gland or gizzard and kidneys
En general los argentinos coinciden en que la carne al asador solo necesita sal y pimienta, pero yo soy cubano y tambien me gusta marinar la carne, sobre todo la carne de cerdo, yo preparo una marinada que lleva salsa de soja 4 cucharadas,genjibre rallado, cebolla rallada,ajo rallado, semillas de coriandro machacado, 1 cucharada de azucar ,1cucharada de sal,pimienta a gusto y pimentón ahumado, y con esta marinada bañamos el cerdo por todos los costados y lo dejamos un dia entero, lo damos vuelta cada 2 horas y al otro dia lo escurrimos un poco antes de llevarlo a la parrilla.
Overall Argentines agree that the meat on the grill only needs salt and pepper, but I'm Cuban and I also like to marinate the meat, especially pork, prepare a marinade that takes 4 tablespoons soy sauce, grated ginger , grated onion, grated garlic, crushed coriander seeds, 1 tablespoon sugar, 1 tablespoon salt, pepper to taste and smoked paprika, and bathe with this marinade the pork on all sides and make it a whole day, so we turn each 2 hours and the next day drain it a bit before taking it to the grill.
Although beef grilled salirde can point right or even undercooked, many Argentines like the bleeding flesh, I do not, I prefer to be well cooked,
Pero el cerdo tiene que estar bien cocinado, debe estar doradito y seco por dentro, si el cerdo queda muy humedo despues cae pesado al estómago.
But the pig has to be well cooked, should be golden brown and dry on the inside, if the pig is very wet after heavy falls stomach
bueno, este fue nuestro asado argentino ...simplemente delicioso
So this was our "asado argentino"...simply delicious....